学 弈(yì)① 弈秋②,通国③之善弈者也。使弈秋诲④二人弈,其一人专心致志,惟(wéi)弈秋之为听⑤;一人虽听之⑥,一心以为有鸿鹄(hú)⑦将至,思援⑧弓缴[zhuó]⑨而射之。虽与之⑩俱⑾学,弗(fú)⑿若之矣(yǐ)⒀。为⒁是其⒂智弗若与[yú]?曰:非然也。 注释: ①本文选自《孟子·告子》。孟子是我国古代的思想家、教育家。《孟子》记录了孟子的思想和言行。弈:下棋。 ②秋:人名,因他善于下棋,所以称为弈秋。 ③通国:全国。 ④诲:教导。 ⑤惟弈秋之为听:只听弈秋(的教导)。 ⑥之:指弈秋的教导。 ⑦鸿鹄:天鹅。 ⑧援:引,拉。 ⑨缴:古时指带有丝绳的箭。 ⑩之:他,指前一个人。⑾俱:一起。 ⑿弗:不。 ⒀矣:了。 ⒁为:因为。 ⒂其:他的,指后一个人。 课文翻译: 弈秋是全国最善于下棋的人。让弈秋教导两个人下棋,其中一个非常专心,只听弈秋的教导;另一个人虽然也在听弈秋讲课,心里却一直想着天上有天鹅要飞过来,想要拉弓搭箭把它射下来。虽然他和前一个人一起学习,但不如前一个人学得好。难道是因为他的智力不如前一个人吗?回答说:不是这样的。 两小儿辩日 孔子东游,见两小儿辩日斗,问其故。 一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。” 一儿以日初出远,而日中时近也。 一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?” 一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?” 孔子不能决也。 两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 课文翻译: 孔子到东方游学,看见两个小孩儿在争辩,便问他们争辩的原因。 一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候离人近,而中午的时候离人远。” 另一个小孩却认为太阳刚出来的时候离人远,而中午时离人近。 一个小孩说:“太阳刚出来的时候大得像车盖,到了中午就像盘盂,这不是远的时候看起来小,而近的时候看起来大的道理吗?” 另一个小孩说:“太阳刚出来的时候有清凉的感觉,到了中午就像把手伸进热水里一样,这不是近的时候感觉热而远的时候感觉凉的道理吗?” 孔子也不能判断是怎么回事。 两个小孩笑着说:“谁说你的知识渊博呢?” |