写博文
个人档案
蜗牛老师
文  章:121
评  论:2770
访问量:1113080
找博主文章
荣誉榜
推荐博文
您可能感兴趣的
早读:《诗经》两篇 “关雎”“葛覃”
分类:我的文章   2018-07-10 17:43

《诗经》 国风·周南

关雎

关关雎鸠(jū jiū),在河之洲。窈窕(yǎo tiǎo)淑女,君子好逑hǎo qiú)。

参差(cēn cī)荇(xìng)菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐(wù mèi)求之

求之不得,寤寐思服。悠哉(yōu zāi)悠哉,辗转反侧

参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之

参差荇菜,左右芼(mào)之。窈窕淑女,钟鼓乐(lè)之

 

译文

关关对鸣的雎鸠,栖息在河中沙洲。美丽贤淑的姑娘,是君子的好配偶。

长长短短的荇菜,左边右边不停采。美丽贤淑的姑娘,梦中醒来难忘怀。

美好愿望难实现,醒来梦中都想念。想来想去思不断,翻来覆去难入眠。

长长短短的荇菜,左边右边不停摘。美丽贤淑的姑娘,弹琴鼓瑟表亲爱。

长长短短的荇菜,左边右边不停地择。美丽贤淑的姑娘,鸣钟击鼓让她乐起来。

 

注释

①关关:鸟的和鸣声。   雎鸠:一种水鸟,相传此鸟雌雄情意专一。   洲:水中的陆地。

②窈窕淑女:贤良美好的女子。窈窕,身材体态美好的样子。

好逑:好的配偶。    逑,“仇”的假借字,匹配。

③参差:长短不齐的样子。   荇菜:水生植物。圆叶细茎,根生水底,叶浮在水面,可供食用。

左右流之:时而向左、时而向右地择取荇菜。这里是以勉力求取荇菜,隐喻“君子”努力追求“淑女”。流,义同“求”,这里指摘取。

④寤寐:醒和睡。指日夜。寤,醒觉。寐,入睡。

⑤思服:思念。 

⑥悠哉悠哉:忧思不绝。哉,语气助词。悠哉悠哉,犹言“想念呀,想念呀”。

辗转反侧:翻来覆去,无法入眠。

⑦琴瑟友之:弹琴鼓瑟来亲近她。友:用作动词,友爱,亲近。

⑧芼:采摘,择取。

⑨钟鼓乐之:用钟奏乐来使她快乐。乐,使动用法,使……快乐。

 

 

 

 

 

葛覃

葛(gé)之覃(tán)兮,施(yì)于中谷,维叶萋萋

黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈jiē jie)。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫

是刈(yì)是濩(huò),为絺(chī)为綌(xì),服之无斁yì)。

言告师氏,言告言归

薄污(wù)我私,薄浣(huàn)我衣

害(hé)浣害否?归宁父母

 

译文

葛草长长壮蔓藤,一直蔓延山谷中,叶子碧绿又茂盛。

黄鸟翩翩在飞翔,落在灌木树丛上,鸣叫声声像唱歌。

葛草长长壮蔓藤,一直蔓延山谷中,叶子浓密又茂盛。

收割回来煮一煮,剥成细线织葛布,穿上葛衣真舒服。

回去告诉我师母,我要告假看父母。

先洗我的贴身衣,再把我的外衣洗。

洗与不洗理清楚,回家问候我父母。

 

注释

①葛:多年生藤本植物,茎可做绳,纤维可织葛布,俗称夏布,其藤蔓亦可制鞋(即葛屦),夏日穿用。   覃:本指延长之意,此指蔓生之藤。  施:蔓延。中谷:山谷中。  维:发语词。  萋萋:茂盛的样子。

②黄鸟:黄雀,又称黄栗留,身体很小。   于:语助词。   集:聚集。  喈喈:鸟鸣声。

③莫莫:茂盛的样子。

④是:乃。  刈:割。  濩:煮。   絺:细葛布。  綌:粗葛布。  服:穿。  斁:厌。

⑤言:于是,一说发语词。   师氏:保姆,一说女师。  告:告假。   归:本指出嫁,亦可指回娘家。

⑥薄:句首助词。    污:洗去污垢。  私:贴身内衣。  浣:洗。   衣:指外衣。

⑦害:何。   否:不。   归宁:出嫁女子回娘家探视父母。

 

 

 

 

 

0
浏览(39)┆ 评论(0)┆  推荐 收藏 分享 举报
  相关博文正在加载中